Humbert:Lolita,lightofmylife,fireofmyloins.Mysin,mysoul.Lo-lee-ta:
亨伯特:洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛丽塔
Humbert:Lolita.Fromheretothatoldcarthatyouknowsowellisastretchof25paces.Makethose25stepswithme.
亨勃特:洛丽塔,从这里到那个你熟悉的汽车只有25步的距离,走过这25步跟我在一起吧。
Humbert:IlookedandlookedatherandIknew,asclearlyasIknowthatIwilldie,thatIlovedhermorethananythingI'deverseenorimaginedonearth.Shewasonlydeadleafechoofthenymphetfromfromlongago...butIlovedher,thisLolita,paleandpollutedandbigwithanotherman'schild.Shecouldfadeandwither.Ididn'tcare.Iwouldstillgomadwithtendernessatthemeresightotherface
亨勃特:我看着她,看了又看,我知道就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物,她以前是一个妖女,现在却像一片枯叶,但是我爱她,这个洛丽塔苍白、臃肿、俗气、怀着别的男人的孩子,她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
Humbert:WhatIheardthenwasthemelodyofchildrenatplay.Nothingbutthat.AndIknewthatthehopelesslypoignantthingwasnotLolita'sabsencefrommysidebuttheabsenceothervoicefromthatchorus.
亨勃特:我听到了孩子们的欢声笑语,除此之外,没有别的,让我心灰意冷的并不是洛丽塔不在我身边,而是这里的欢笑声没有她的。