网站首页 | 范文大全 | 常用申请书 | 党团范文 | 讲话发言 | 作文大全 | 报告叙述 | 合同范文 | 党建教育 | 入党材料 | 心得体会 |
三晋范文网
  • 购房合同
  • 劳动合同
  • 租赁合同
  • 买卖合同
  • 施工合同
  • 销售合同
  • 工程合同
  • 转让协议
  • 借款合同
  • 您的位置:三晋范文网 > 合同范文 > 购房合同 > 正文 2019-11-24 07:31:20

    世说新语二则咏雪翻译【〈世说新语〉咏雪原文及翻译】

    原文

    谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。

    俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

    ”兄女曰:"未若柳絮因风起。

    "公大笑乐。

    即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

    译文

    谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。

    不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”

    他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。

    "谢太傅高兴得大笑起来。

    她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

    出处

    宋朝·刘义庆《世说新语·咏雪》

    扩展资料:

    原文赏析

    诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

    文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。

    相关人物

    谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。

    她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。

    谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。

    谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。

    参考资料

    世说新语二则咏雪翻译【〈世说新语〉咏雪原文及翻译】》由(三晋范文网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
    Copyright © 2023 三晋范文网 All Rights Reserved. 备案号:京ICP备14001712号-1