网站首页 | 范文大全 | 常用申请书 | 党团范文 | 讲话发言 | 作文大全 | 报告叙述 | 合同范文 | 党建教育 | 入党材料 | 心得体会 |
三晋范文网
  • 读书心得体会
  • 培训心得体会
  • 军训心得体会
  • 教师心得体会
  • 解放思想心得体会
  • 工作心得体会
  • 学习心得体会
  • 社会实践心得体会
  • 教师笔记
  • 您的位置:三晋范文网 > 心得体会 > 学习心得体会 > 正文 2019-11-12 07:36:28

    莎士比亚名言中英文 [莎士比亚名言大全中英文全要谢谢]

    Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.(AMidsummerNight’sDream1.1)

    真爱无坦途。

    ——《仲夏夜之梦》

    /真诚的爱情之路永不会是平坦的。

    Thingsbaseandvile,holdingnoquantity,lovecantransposetofromanddignity:lovelooksnotwiththeeyes,butwithmind.(AMidsummerNight’sDream1.1)

    卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。

    ——《仲夏夜之梦》

    Lord,whatfoolsthesemortalsbe!(AMidsummerNight’sDream3.2)

    上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

    Thelunatic,theloverandthepoetareofimaginationallcompact.(AMidsummerNight’sDream5.1)

    疯子、情人、诗人都是想象的产儿。

    ——《仲夏夜之梦》

    Sincethelittlewitthatfoolshavewassilenc’d,thelittlefoolerythatwisemenhavemakesagreatshow.(AsYouLikeIt,1.2)

    自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。

    ——《皆大欢喜》

    世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。

    一个人的一生中扮演着好几个角色。

    ——《皆大欢喜》

    Beautyprovokeththievessoonerthangold.(AsYouLikeIt,1.3)

    美貌比金银更容易引起歹心。

    ——《皆大欢喜》

    Sweetaretheusesofadversity.(AsYouLikeIt,2.1)

    逆境和厄运自有妙处。

    ——《皆大欢喜》

    DoyounotknowIamawoman?WhenIthink,Imustspeak.(AsYouLikeIt,3.2)

    你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。

    ——《皆大欢喜》

    Loveismerelyamadness.(AsYouLikeIt,3.2)

    爱情不过是一种疯狂。

    ——《皆大欢喜》

    O,howbitterathingitistolookintohappinessthroughanotherman’seyes!(AsYouLikeIt)

    唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

    Itisawisefatherthatknowshisownchild.(AMerchantofVenice2.2)

    知子之父为智。

    ——《威尼斯商人》

    Loveisblindandloverscannotseetheprettyfolliesthatthemselvescommit.(AMerchantofVenice2.6)

    爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。

    ——《威尼斯商人》

    Allthatglistersisnotgold.(AMerchantofVenice2.7)

    闪光的并不都是金子。

    ——《威尼斯商人》

    Soisthewillofalivingdaughtercurb’dbythewillofadeadfather.(AMerchantofVenice1.2)

    一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。

    ——《威尼斯商人》

    外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

    ——《威尼斯商人》

    没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。

    要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。

    多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。

    ——《威尼斯商人》

    Thequalityofmercyisnotstrained.(AMerchantofVenice4.1)

    慈悲不是出于勉强。

    ——《威尼斯商人》

    Somerisebysin,andsomebyvirtuefall.(MeasureforMeasure2.1)

    有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。

    ——《一报还一报》

    O,itisexcellenttohaveagiant’sstrength;butitistyrannoustouseitlikeagiant.(MeasureforMeasure2.1)

    有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。

    ——《一报还一报》

    I’llprayathousandprayersforthydeathbutnowordtosavethee.(MeasureforMeasure3.1)

    我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。

    ——《一报还一报》

    O,whatmaymanwithinhimhide,thoughangelontheoutwardside!(MeasureforMeasure3.2)

    唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

    Beauty,wit,highbirth,vigourofbone,desertinservice,love,friendship,charity,aresubjectsalltoenviousandcalumniatingtime.(TroilusandCressida3.3)

    美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。

    ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

    Yougodspine!MakeCressida’snametheverycrownoffalsehood,ifeversheleaveTroilus.(TroilusandCressida4.2)

    神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

    Beauty!Whereisthyfaith?(TroilusandCressida5.2)

    美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

    Takebutdegreeaway,untunethatstring,and,hark,whatdiscordfollows!(TroilusandCressida1.3)

    没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

    要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。

    ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

    O,shedotheteachthetorchestoburnpight!(RomeoandJuliet1.5)

    啊!火炬不及她那么明亮。

    ——《罗密欧与朱丽叶》

    Myonlylovesprungfrommyonlyhate!(RomeoandJuliet1.5)

    我唯一的爱来自我唯一的恨。

    ——《罗密欧与朱丽叶》

    What’sinaname?Thatwhichwecallarosebyanyotherwordwouldsmellassweet.(RomeoandJuliet2.2)

    名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。

    ——《罗密欧与朱丽叶》

    /名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

    Youngmen’slovethenliesnottrulyintheirhearts,butintheireyes.(RomeoandJuliet2.3)

    年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。

    ——《罗密欧与朱丽叶》

    Itistheeast,andJulietisthesun.(RomeoandJuliet2.2)

    那是东方,而朱丽叶就是太阳。

    ——《罗密欧与朱丽叶》

    Alittlemorethankin,andlessthankind.(Hamlet1.2)

    超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。

    ——《哈姆雷特》

    Frailty,thynameiswoman!(Hamlet1.2)

    脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

    Thisaboveall:tothineselfbetrue.(Hamlet1.3)

    最重要的是,你必须对自己忠实。

    ——《哈姆雷特》

    Thetimeisoutofjoint–O,cursedspite,thateverIwasborntosetitright!(Hamlet1.5)

    这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。

    ——《哈姆雷特》

    Brevityisthesoulofwit.(Hamlet2.2)

    简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。

    /言贵简洁。

    ——《哈姆雷特》

    Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy.(Hamlet1.5)

    天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。

    ——《哈姆雷特》

    /在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

    Thereisnothingeithergoodorbad,butthinkingmakesitso.(Hamlet2.2)

    世上之事物本无善恶之分,思想使然。

    ——《哈姆雷特》

    /没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

    Tobeornottobe:thatisaquestion.(Hamlet3.1)

    生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。

    ——《哈姆雷特》

    There’saspecialprovidenceinthefallofasparrow.(Hamlet5.2)

    一只麻雀的生死都是命运预先注定的。

    ——《哈姆雷特》

    Therestissilence.(Hamlet5.2)

    余下的只有沉默。

    ——《哈姆雷特》

    Keepupyourpightswords,forthedewwillrustthem.(Othello1.2)

    收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。

    ——《奥赛罗》

    O,beware,mylord,ofjealousy;itisthegreen-eyedmonsterwhichdothmockthemeatitfeedson.(Othello3.3)

    主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。

    ——《奥赛罗》

    Goodnameinmanandwoman,dearmylord,istheimmediatejeweloftheirsouls:Whostealsmypursestealstrash;’tissomething,nothing.(Othello3.3)

    无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

    ——《奥赛罗》

    O,curseofmarriage,thatwecancallthesedelicatecreaturesours,andnottheirappetites!(Othello3.3)

    啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。

    ——《奥赛罗》

    Wecannotallbemasters,norallmasterscannotbetrulyfollowed.(Othello1.3)

    不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。

    ——《奥赛罗》

    Nothingwillcomeofnothing.(KingLear1.1)

    一无所有只能换来一无所有。

    ——《李尔王》

    Love’snotlovewhenitismingledwithregardsthatstandsalooffromth’entirepoint.(KingLear1.1)

    爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

    ——《李尔王》

    Howsharperthanaserpent'stoothistohaveathanklesschild.(KingLear1.4)

    逆子无情甚于蛇蝎。

    ——《李尔王》

    我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。

    Blow,winds,andcrackcheeks!Rage!Blow!(KingLear3.2)

    吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》

    ‘Tisthistimes’plague,whenmadmenleadtheblind.(KingLear4.1)

    疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。

    ——《李尔王》

    Whyshouldadog,ahorse,arat,havelife,andthounopeathatall?(KingLear5.3)

    为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。

    ——《李尔王》

    Fairisfoul,andfoulisfair.(Macbeth1.1)

    美即是丑,丑即是美。

    ——《麦克白》

    Ifearthynature;itistoofullo’themilkofhumankindness.(Macbeth)

    我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。

    ——《麦克白》

    What’sdonecannotbeundone.(Macbeth5.1)

    做过的事情不能逆转。

    ——《麦克白》

    /覆水难收。

    Out,out,piefcandle,lifeisbutawalkingshadow.(Macbeth)

    熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。

    人生只不过是行走着的影子。

    ——《麦克白》

    黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

    ——《麦克白》

    世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。

    ——《麦克白》

    Cowardsdiemanytimesbeforetheirdeaths;thevaliantnevertasteofdeathbutonce.(JuliusCaesar2.2)

    懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。

    ——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》

    行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。

    ——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》

    Men’sjudgmentsareaparceloftheirfortunes;andthingsoutwarddodrawtheinwardqualityafterthem,tosufferallalike.(AntonyandCleopatra3.13)

    智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。

    ——《安东尼和克里奥帕特拉》

    Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect.

    不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

    Alightheartliveslong.豁达者长寿。

    (英国剧作家莎士比亚.W.)Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect.不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

    (英国剧作家莎士比亚.W.)Indelaythereliesnoplenty,Thencomekissme,sweetandtwenty,Youth’sastuffthatwillnotendure.迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。

    (英国剧作家莎士比亚.W.)Thetimeoflifeisshort;tospendthatshortnessbasely,itwouldbetoolong.人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。

    (英国剧作家莎士比亚.W.)Don’tgildthelily.不要给百合花镀金/画蛇添足。

    (英国剧作家莎士比亚.W.)Theemptyvesselsmakethegreatestsound.满瓶不响,半瓶咣当。

    (英国剧作家莎士比亚.W.)Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.真诚的爱情之路永不会是平坦的。

    (莎士比亚)

    莎士比亚名言中英文 [莎士比亚名言大全中英文全要谢谢] 》由(三晋范文网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
    Copyright © 2023 三晋范文网 All Rights Reserved. 备案号:京ICP备14001712号-1