网站首页 | 范文大全 | 常用申请书 | 党团范文 | 讲话发言 | 作文大全 | 报告叙述 | 合同范文 | 党建教育 | 入党材料 | 心得体会 |
三晋范文网
  • 读书心得体会
  • 培训心得体会
  • 军训心得体会
  • 教师心得体会
  • 解放思想心得体会
  • 工作心得体会
  • 学习心得体会
  • 社会实践心得体会
  • 教师笔记
  • 您的位置:三晋范文网 > 心得体会 > 培训心得体会 > 正文 2019-11-04 07:35:23

    拟行路难翻译 [《拟行路难》翻译]

    《拟行路难》其六鲍照

    对案不能食,拔剑击柱长叹息。

    丈夫生世会几时,安能蹀躞垂羽翼?

    弃置罢官去,还家自休息。

    朝出与亲辞,暮还在亲侧。

    弄儿床前戏,看妇机中织。

    自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!

    翻译:对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。

    大丈夫一辈子有多长时间,怎么能像蝴蝶六足落地时一样垂下翅膀。

    放弃官衔辞职离开,回到家中休养生息。

    早上出家门与家人道别,傍晚回家依然在亲人身边。

    在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布。

    自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况像我这样的人,清高又正直。

    评析:使诗人吃不下、坐不着、拔剑击柱、叹息不已的,不正是因为自己有才不能为国家效力,有翼不能在蓝天奋飞吗?结句自宽自解,对门阀制度下“才秀人微”的现象作了不平之鸣,写得来情横古今,感慨淋漓。

    在封建门阀等级制度的桎梏下,或因身世寒微,或因为人正直。

    曾使多少圣贤、志士困顿终身,壮志难酬。

    “弃官”以下六句,尽力发挥想象,以还家的乐趣陪衬出行路多艰,仕途多险。

    语言愈通俗,意思愈高雅;极沉痛的感情,用极诙谐的语调表现出来,收到强烈的艺术效果。

    拟行路难翻译 [《拟行路难》翻译] 》由(三晋范文网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
    Copyright © 2023 三晋范文网 All Rights Reserved. 备案号:京ICP备14001712号-1