《Whenyouareold》——《当你老了》
---WilliamButlerYeats——威廉·巴特勒·叶芝
Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,倦坐在炉边,取下这本书来,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook慢慢读着,追梦当年的眼神
Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;你那柔美的神采与深幽的晕影。
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,多少人爱过你昙花一现的身影,
Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,爱过你的美貌,以虚伪或真情,
ButonemanlovedthepilgrimSoulinyou惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
Andlovedthesorrowsofyourchangingface;爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
Andbendingdownbesidetheglowingbars,在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,alittlesadly,howLovefled忧戚沉思,喃喃而语,
Andpaceduponthemountainsoverhead爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
Andhidhisfaceamidacrowdofstars.怎样在繁星之间藏住了脸。
《HadInotseentheSun》
——EmilyDickinson
HadInotseentheSun
Icouldhavebornetheshade
ButLightanewerWilderness
MyWildernesshasmade—
汉语译文(一)
《如果我不曾见过太阳》
我本可以忍受黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
汉语译文(二)
《如果我不曾见过太阳》
假如我没有见过太阳
我也许会忍受黑暗
可如今,太阳把我的寂寞
照耀得更加荒凉
《AForeverFriend》《永远的朋友》
"Afriendwalkinwhentherestoftheworldwalksout."
"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”
Sometimesinlife,
有时候在生活中,
Youfindaspecialfriend;
你会找到一个特别的朋友;
Someonewhochangesyourlifejustbybeingpartofit.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
Someonewhomakesyoulaughuntilyoucan'tstop;
他会把你逗得开怀大笑;
Someonewhomakesyoubelievethattherereallyisgoodintheworld.
他会让你相信人间有真情。
Someonewhoconvincesyouthattherereallyisanunlockeddoorjustwaitingforyoutoopenit.
他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
ThisisForeverFriendship.
这就是永远的友谊。
whenyou'redown,
当你失意,
andtheworldseemsdarkandempty,
当世界变得黯淡与空虚,
Yourforeverfriendliftsyouupinspiritsandmakesthatdarkandemptyworld
suddenlyseempightandfull.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
Yourforeverfriendgetsyouthroughthehardtimes,thesadtimes,andtheconfusedtimes.
你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
Ifyouturnandwalkaway,
你转身走开时,
Yourforeverfriendfollows,
真正的朋友会紧紧相随,
Ifyouloseyouway,
你迷失方向时,
Yourforeverfriendguidesyouandcheersyouon.
真正的朋友会引导你,鼓励你。
Yourforeverfriendholdsyourhandandtellsyouthateverythingisgoingtobeokay.
真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。