网站首页 | 范文大全 | 常用申请书 | 党团范文 | 讲话发言 | 作文大全 | 报告叙述 | 合同范文 | 党建教育 | 入党材料 | 心得体会 |
三晋范文网
  • 入党申请书
  • 入党誓词
  • 入党自传
  • 入党转正申请书
  • 入党介绍人意见
  • 入党志愿书
  • 入团申请书
  • 入团志愿书
  • 少先队入队申请书
  • 思想汇报
  • 您的位置:三晋范文网 > 党团范文 > 入团申请书 > 正文 2019-11-15 07:35:25

    [求《小王子》经典语录英文翻译]

    求《小王子》经典语录英文翻译

    Allmenhavethestars,buttheyarenotthesamethingsfordifferentpeople.Forsome,whoaretravelers,thestarsareguides.Forotherstheyarenomorethanlittlelightsinthesky.Forothers,whoarescholars,theyareproblems.Formybusinessmantheywerewealth.Butallthesestarsaresilent.You–youalone–willhavethestarsasnooneelsehasthem…

    每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

    对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

    不过,星星本身是沉默的。

    你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

    InoneofthestarsIshallbeliving.InoneofthemIshallbelaughing.Andsoitwillbeasifallthestarswerelaughing,whenyoulookattheskyatnight…You–onlyyou–willhavestarsthatcanlaugh…

    我就在繁星中的一颗上生活。

    我会站在其中的一颗星星上微笑。

    当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

    Andwhenyoursorrowiscomfortedtimesoothesallsorrowsyouwillbecontentthatyouhaveknownme.Youwillalwaysbemyfriend.Youwillwanttolaughwithme.Andyouwillsometimesopenyourwindow,so,forthatpleasure…Andyourfriendswillbeproperlyastonishedtoseeyoulaughingasyoulookupatthesky!Thenyouwillsaytothem,"Yes,thestarsalwaysmakemelaugh!"

    当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

    你是我永远的朋友。

    将会和我一起欢笑。

    为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”

    Andnogrown-upswilleverunderstandthatthisisamatterofsomuchimportance!

    但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

    [求《小王子》经典语录英文翻译] 》由(三晋范文网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
    Copyright © 2023 三晋范文网 All Rights Reserved. 备案号:京ICP备14001712号-1