Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
夏天的飞鸟,来到我的窗前唱歌,又飞去了。
而秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飘舞着坠落。
Otroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.
一小队漂泊世界的流浪者呀,请留下你们的足迹在我的文字里。
Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.
世界对着爱它的人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小得如一首歌,小得如一个永恒的接吻。
Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.
是大地的泪珠,使她的微笑永不凋零。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱。
而草摇摇头,笑着,飘走了。
letthisbemylastword,thatistrustthylove.
“我相信你的爱。
”让这句话做我的最后的话。